ChineseLearner.com
HomePinyinComplete Chart

Pinyin Reference

The Complete Pinyin Chart

Pinyin (拼音) is the official romanisation system for Mandarin Chinese, approved by the People's Republic of China in 1958 and recognised by the United Nations as the international standard. Every Mandarin syllable is built from an optional initial consonant and a final vowel sound, combined with one of four tones.

This page is the single definitive reference: all four tones, every valid initial-final combination (~410 syllables), special spelling rules, and the most common mistakes English speakers make.

The Four Tones (+ Neutral)

Every Mandarin syllable has a tone. The tone mark is placed over the main vowel of the syllable. Below, a is used as the example vowel.

ā
Tone 155

First tone

High level — flat and held high

e.g. mā (妈 mother)

á
Tone 235

Second tone

Rising — like a question in English

e.g. má (麻 hemp)

ǎ
Tone 3214

Third tone

Dipping — falls then rises

e.g. mǎ (马 horse)

à
Tone 451

Fourth tone

Falling — sharp drop, like a command

e.g. mà (骂 scold)

a
Tone 0neutral

Neutral tone

Light and short — unstressed syllable

e.g. ma (吗 question particle)

Tone Sandhi Rule

3rd tone + 3rd tone → 2nd tone + 3rd tone

When two third-tone syllables appear in sequence, the first becomes second tone in speech. For example, nǐ hǎo (你好, “hello”) is pronounced as ní hǎo in natural speech. The written pinyin retains the original third-tone marks.

Complete Initial-Final Combination Table

Rows = initials (consonant onset). Columns = finals (vowel nucleus + coda). Coloured cells are valid Mandarin syllables shown in 1st tone. Grey empty cells are not valid combinations.

Scroll horizontally on narrow screens. The initial column is sticky.

Valid combination
Not a valid combination
Initial ↓
Final →
aoe-iiuüaieiaoouanenangengongiaiaoieiouianiniangingionguauouaiueiuanuenuanguengüeüanün
b-bāibēibāobānbēnbāngbēngbiāobiēbiānbīnbīng
p-pāipēipāopōupānpēnpāngpēngpiāopiēpiānpīnpīng
m-māimēimāomōumānmēnmāngmēngmiāomiēmiūmiānmīnmīng
f-fēifānfēnfāngfēng
D T N L — Dental/Alveolar
d-dāidēidāodōudāndēndāngdēngdōngdiādiāodiēdiāndīngduōduāndūn
t-tāitāotōutāntāngtēngtōngtiāotiētiāntīngtuōtuāntūn
n-nāinēināonōunānnēnnāngnēngnōngniāniāoniēniūniānnīnniāngnīngnuōnuānnüē
l-lāilēilāolōulānlānglēnglōngliāliāoliēliūliānlīnliānglīngliōngluōluānlüē
G K H — Velar
g-gāigēigāogōugāngēngānggēnggōngguāguōguāiguīguāngūnguāng
k-kāikāokōukānkēnkāngkēngkōngkuākuōkuāikuīkuānkūnkuāng
h-hāihēihāohōuhānhēnhānghēnghōnghuāhuōhuāihuīhuānhūnhuāng
J Q X — Palatal
j-jiājiāojiējiūjiānjīnjiāngjīngjiōngjuējuānjūn
q-qiāqiāoqiēqiūqiānqīnqiāngqīngqiōngquēquānqūn
x-xiāxiāoxiēxiūxiānxīnxiāngxīngxiōngxuēxuānxūn
ZH CH SH R — Retroflex
zh-zhāzhēzhīzhūzhāizhāozhōuzhānzhēnzhāngzhēngzhōngzhuāzhuōzhuāizhuīzhuānzhūnzhuāng
ch-chāchēchīchūchāichāochōuchānchēnchāngchēngchōngchuāchuōchuāichuīchuānchūnchuāng
sh-shāshēshīshūshāishēishāoshōushānshēnshāngshēngshuāshuōshuāishuīshuānshūnshuāng
r-ráoróurānrēnrángréngróngruōruīruānrūn
Z C S — Sibilant
z-zāizāozōuzānzēnzāngzēngzōngzuōzuīzūn
c-cāicāocōucāncēncāngcēngcōngcuōcuīcūn
s-sāisāosōusānsēnsāngsēngsōngsuōsuīsūn
Y W — Zero-initial written forms
y-yāoyōuyānyīnyāngyīngyōngyuēyuānyūn
w-wāiwēiwānwēnwāngwēng

All syllables shown in 1st tone. The same syllable occurs in all four tones in natural speech (e.g. bā bá bǎ bà). The -i column represents the apical vowel used after zh, ch, sh, r, z, c, s — it is not the same as the palatal i.

Special Spelling Rules

Pinyin has several mandatory spelling conventions that differ from how the sounds are described in phonetic theory.

ü → u after j, q, x, y

The letters j, q, x, and y can only combine with the ü vowel, never with plain u. So the umlaut dots are dropped: ju, qu, xu, yu all actually represent the ü sound.

e.g. 鱼 yú (fish) — the u here is really ü

Zero-initial i/u/ü → y/w prefix

Finals starting with i become y-, finals starting with u become w-, and ü becomes yu when there is no initial consonant. This prevents ambiguity in running text.

e.g. ian → yan, uan → wan, üan → yuan

iou / uei / uen abbreviation

When preceded by an initial consonant, the full forms iou, uei, and uen are abbreviated in writing: written as iu, ui, un. The middle vowel is omitted in spelling but pronounced.

e.g. liou → liu, guei → gui, duen → dun

Neutral tone (轻声 qīngshēng)

Certain grammatical particles and the second syllable of some words lose their full tone and become very short and light. Written without a tone mark.

e.g. 吗 ma (question particle), 的 de (possessive), 爸爸 bàba (father)

Syllable separation apostrophe

When a syllable beginning with a, o, or e follows another syllable in a word, an apostrophe is used to prevent misreading the syllable boundary.

e.g. 西安 Xī'ān (Xi'an city) — not Xiān

Tone mark placement priority

When a final contains multiple vowels, the tone mark goes on the vowel that the mouth opens widest for: a and e always win; o wins over u/i; for iu and ui, the tone mark goes on the last vowel.

Priority: a > e > o > i/u/ü (last vowel for iu/ui)

Common Mistakes for English Speakers

Pinyin looks familiar but the letter-to-sound mappings are often unexpected. These are the five most common errors.

1

x is NOT “sh (as in "she")

A soft sound — tongue near upper teeth, lips spread. Like a hushed "sh" but much further forward.

2

q is NOT “ch (as in "cheese")

Touch the tongue just behind upper teeth and release with spread lips — similar to an aspirated "tch".

3

zh / ch / sh is NOT “j / q / x

Retroflex sounds: curl the tongue tip back toward the hard palate. Distinct from the palatal j/q/x series.

4

r is NOT “English r

A retroflex approximant — tongue curled back, air flowing around the sides. Not the same as English 'r'.

5

ü is NOT “u (as in "blue")

Round your lips as if saying "oo" but try to say "ee" — the French u or German ü vowel.

Continue learning

→ Pinyin Tones→ Pinyin Initials→ Pinyin Finals→ Spelling Rules→ Writing Rules← Back to Pinyin Overview