ChineseLearner.com
HomeSong LyricsJackie Chan朋友

Songs & Music · Jackie Chan · Study Guide

朋友 — Friend

Péng yǒu

Artist: Jackie Chan (成龙)·Genre: Mandopop / Ballad·HSK Level: Beginner–Intermediate

Why Learn With This Song

朋友 is one of Jackie Chan's most accessible songs for language learners. The vocabulary stays within the everyday register — words like 了解, 分享, 珍惜, and 思念 are high-frequency words that appear across spoken conversation, writing, and media. The song is particularly useful for beginner-intermediate learners because the grammar structures are clear and relatively simple, while the vocabulary covers the essential emotional register of Chinese friendship and relationship language.

Key Vocabulary

汉字PīnyīnEnglishNotes
朋友péng yǒufriendThe most common word for friend. 好朋友 = good friend. 老朋友 = old friend
了解liǎo jiěto understand, to know wellDeeper than 知道 (to know a fact). 了解一个人 = to really know/understand a person
信任xìn rènto trust, trust (n.)信 = to believe/trust; 任 = to rely on. 建立信任 = to build trust
分享fēn xiǎngto share (joy, experience, etc.)分 = to divide; 享 = to enjoy. 分享快乐 = to share happiness. Common in modern usage
记忆jì yìmemory (noun)记 = to remember; 忆 = recollection. 美好的记忆 = beautiful memories
思念sī niànto miss, to long for someone思 = to think of; 念 = to miss/recite. More literary than 想念; often for people far away
珍惜zhēn xīto treasure, to cherish珍 = precious; 惜 = to value/be reluctant to part with. 珍惜时间 = to cherish time
真诚zhēn chéngsincere, genuine真 = real/true; 诚 = sincere/honest. 真诚相待 = to treat each other sincerely
相聚xiāng jùto gather together, to reunite相 = each other/mutually; 聚 = to gather. 期待相聚 = looking forward to meeting again
别离bié líparting, separationMore formal/literary than just 分开. Common in songs and poetry. 离别 is the reversed form
天涯tiān yáhorizon, ends of the earth, far away天 = sky; 涯 = edge/border. 天涯海角 = the farthest corners of the earth (chengyu)
情谊qíng yìfriendship, fellow feeling, bond情 = feeling/affection; 谊 = friendship/goodwill. More formal than 友情 or 友谊

Annotated Verses (First 2 Verses)

Verse 1

朋友一生一起走

Péng yǒu yī shēng yī qǐ zǒu

Friends walk together throughout a lifetime

Grammar note: 一生 = one life / a lifetime (一 = one; 生 = life). 一起 = together. 走 = to walk — here metaphorical (to go through life). The sentence uses an adverbial chain: 一生 (for how long) + 一起 (how) + 走 (verb).

那些日子不再有

Nà xiē rì zi bù zài yǒu

Those days will not come again

Grammar note: 那些 = those (plural demonstrative: 那 + 些 measure word for general plurals). 日子 = days/times (more personal/lived than 时间). 不再有 = will not have again (不再 = no longer/not again + 有 = to have/exist).

Verse 2

一句话,一辈子

Yī jù huà, yī bèi zi

One word, one lifetime

Grammar note:A nominative sentence with no verb — extremely common in Chinese for poetic effect. 一句话 = one sentence/word (一 + 句 measure word for sentences + 话 = speech/words). 一辈子 = one lifetime (辈子 = generation of one's life). The parallelism 一X, 一Y is a classic Chinese rhetorical pattern.

一生情,一杯酒

Yī shēng qíng, yī bēi jiǔ

A lifetime of feeling, one cup of wine

Grammar note: Continues the 一X, 一Y parallelism pattern. 一生情 = lifelong sentiment/feeling. 一杯酒 = one cup of wine — in Chinese culture, drinking together seals friendship and brotherhood. 杯 is the measure word for cups: 一杯 = one cup.

Note: Only the first two verses are annotated here in line with our educational fair-use approach.

Cultural Context

朋友 is one of the most sung karaoke (KTV) songs across mainland China, Taiwan, and Hong Kong. The song captures a central theme in Chinese social culture: the deep, loyal bonds of male friendship, often cemented over shared meals and drinks. The image of 一杯酒 (one cup of wine) sealing a friendship is a reference to 义气 culture — the sworn brotherhood tradition that runs through Chinese literature from the Three Kingdoms to modern gangster films.

The song is also noteworthy for its lyrical simplicity. Unlike Jackie Chan's more classical compositions, 朋友 uses vocabulary almost entirely within HSK 2–3 range, making it one of the most beginner-accessible pieces in his catalogue.

Listen to This Song

Search for “朋友 成龙” on YouTube — there are many live performance and studio uploads.

Search on YouTube →

We recommend listening while following along with the annotations above.

Related Pages

风雨同路 — Wind and Rain →Speaking Phrasebook →← All Jackie Chan Songs